Василий Ерошенко

 

НОВЫЙ ДУХ В МИРЕ

 

Речь, произнесенная на пропагандистской встрече в Йокагаме,

11 марта 1916 г.

 

 

Последнее время в литературных произведениях, газетных статьях, публичных и частных речах, кажется, очень сложно найти слова, более полезные, чем вселенская любовь, всечеловеческое братство и международный мир; по крайней мере, так могут сказать о западе.

Но эти идеи не новы сами по себе – нет, совсем нет; они стары, как сам мир. С давних времен пророки и великие мудрецы изрекали <их> и учили народы этим понятиям.

Но однако, какое огромное различие между древними временами и настоящим! Проблемы, которые прежде пытались разрешить пророки, ныне разрешает всякий газетчик на страницах своих уважаемых  или неуважаемых газет; то, о чем прежде спорили  мудрецы, ныне оспаривает всякий журналист в своих подкупных или неподкупных журналах.

Я ничего не скажу о романистах, драматургах, разномастных поэтах и  т.д.; это племя, кажется, со школьной скамьи, зачастую даже с начальной школы, считает себя призванным разрешить в своих понятных или непонятных стихах, в своих постановках, которые возможно или невозможно сыграть, в своих романах, которые распродаются или которые невозможно продать, – все проблемы, имевшие несчастье засесть в их головах или даже шляпах.

Как счастливо должно быть общество, нация, страна или человечество, у которого такое множество склонных к философствованию газетчиков, мудрствующих журналистов, сонмы всезнающих романистов, драматургов и т.д.!

Но все же великие идеи, кажется, не более близки к воплощению ныне, чем прежде! Отчего же?

Боже упаси меня винить в этом способности газетчиков уважаемых и неуважаемых газет, или сомневаться в талантливости мудрствующих журналистов подкупных или неподкупных журналов, или не верить в предназначение сонмов романистов, драматургов, поэтов – учить общество всем идеям, засевшим в их головах или даже шляпах! Нет! Позволим верить во все, что они нам говорят, позволим им, имея миллионы различных мнений, никогда не ошибаться, и однако, мы должны настоять, что изрекать в своих газетах, писать в своих журналах, бредить в своих романах, пьесах и т.д., и осуществлять свои слова в реальной жизни – абсолютно разные вещи.

Всякий ныне знает теоретически, что все люди – братья; всякий ныне знает теоретически, что вселенская любовь сделает землю раем; всякий ныне знает теоретически, что международный мир – наилучшее деяние для всех стран.

Но все же, зная это теоретически, на практике воюют в Европе, и с такою яростью, которая не снилась даже дикарям в холодные ночи на пустой желудок.

Несколько дней назад я посетил одно русское семейство, и там мне очень серьезно сказали, что у нескольких германских военных нашли кошельки из человеческой кожи. Я отнюдь не удивлюсь, если скоро скажут, что воюющие армии начали готовить консервы из человеческого мяса или делать непромокаемые плащи из человеческой кожи, или выпускать шары из человеческих голов для игры в бильярд или крокет.

Я думаю, что братство человечества или вселенская любовь должны быть изучаемы и отработаны на практике подобно многим другим наукам.

Всякий знает, что у каждого народа существуют разные предрассудки против других народов; например, у русских против немцев, у европейцев против азиатов, у американцев против африканцев и т.д. Такие предрассудки, даже поддерживаемые правительством, патриотами, учеными и т. д., очень сильны в человеческой натуре, и если они становятся главными принципами правительственного народного образования или догмами религии, невозможно даже представить, до какого абсурда они могут довести человечество.

Когда я был еще мальчиком, я уже знал, что все люди  – братья, но только после того, как съездил в Англию и познакомился и подружился благодаря эсперанто с представителями разных наций, я начал мало-помалу понимать, что фактически означает братство человечества.

Эсперанто – язык, который можно использовать так же, как и другие языки для мира и вражды, говорить мудрые вещи  и глупости и т.д.; разница лишь в том, что, к примеру, можно учить английский язык несколько лет, и однако очень часто не могут выражать чувства на нем свободно, на эсперанто можно сопереживать с успехом даже спустя несколько месяцев после начала изучения. Конечно, это может быть большим приобретением и для сторонников мира и для сторонников вражды.

Но то, чем мы, эсперантисты, гордимся, – это смысл, самая душа эсперанто; их называют эсперантизмом. Эсперантизм – новый дух, новое чувство, пришедшее в мир, он имеет своей целью дать возможность людям фактически осуществить, изучить на практике все, что они знают теоретически уже с самого давних времен. Эсперантизм это дух, без которого единение народов в одну семью будет невозможно, без которого вселенская любовь, всечеловеческое братство, международный мир и многие другие идеи останутся лишь надоевшими словами на страницах уважаемых  и неуважаемых газет, как детский лепет на страницах подкупных и неподкупных журналов, как бессмысленный бред больных голов в романах, пьесах и т.д.

Возможно, что будет выдуман международный язык более совершенный, более легкий, чем эсперанто; но любой международный язык будет им, он должен будет обладать подобным же духом, такой же целью, как и эсперанто; другими словами, он должен вполне принять эсперантизм, иначе он будет бесполезной международной болтовней, орудием сутяжничества, клеветы и т.д.

Маленькие эсперантские общества уже разбросаны по всему миру; эти общества, по моему собственному опыту, наилучшие школы, где можно изучить и практически упражняться во вселенской любви, всечеловеческом братстве и международном мире.

Дамы и господа! Поймите, что ныне время, когда – по словам персидского пророка Бахауллы – каждый должен видеть своими собственными глазами, а не глазами кого-то из  этого мира, когда каждый должен слышать своими собственными ушами, исследовать своим собственным рассудком, познать собственным сердцем и осуществить все не только на своих собственных словах – будь они даже эсперантскими – но также в своих действиях и в своих жизнях.

Поймите это и вы сделаете первый шаг  к новому царству – Эсперантиде, с новым народом – эсперантистами, с новым духом – эсперантизмом.

 

© Пер. с эсперанто Юлии Патлань, ноябрь 2006 г.

 

 

Внимание! При перепечатке и цитировании ссылка на наш сайт и согласование с модераторами обязательны!

Пишите нам: eroshenko_vj@inbox.ru

 

Estu atentaj!

Oni povas uzi materialojn de tiu chi ttt-ejo,

nur se oni ricevas permeson de la moderatoroj

kaj nepre indikas rektan ligon al la ret-pagho.

Skribu al ni: eroshenko_vj@inbox.ru

  

 

All of the articles you can reprint free of charge.

Reference is necessary.

Mail to: eroshenko_vj@inbox.ru

 



Hosted by uCoz